Written Translation
The Workogram team has been doing written translations since 2012. We work with a variety of topics, engaging specialists in relevant industries, providing two-stage proofreading of texts. Our goal is to create content of such quality as if it were originally created in the client’s native language, not as a result of translation. We are confident that high demands for text translation will ensure mutual understanding with business partners and success in business.
Our written translation services
Written translation services are useful in a variety of industries. We work with individuals and corporate clients, offering professional translation of personal documents, contracts, agreements, marketing materials and a lot more.
We cooperate with experienced linguists as well as native translators from many countries around the world. This allows to select experts in different industries for each order.
One of our advantages is the thorough reviewing of translations. Content of any complexity is handled by professional translators that are equipped with linguistic software and glossaries. This ensures that we eliminate boilerplate and any errors in the finished material.
What topics can be ordered for written translation?
We provide written translation services in a variety of industries:
Literary translation will be of interest to publishers, creative studios, galleries, and museums.
- Pharmaceutical translation is ordered by manufacturers and importers of medicines.
- Technical translation includes any technical documentation: instructions, forms, technical data sheets, and specialized scientific and educational literature.
- Tourist translation refers to the creation of travel content, travel guides, promotional booklets for hotels, entertainment centers, etc.
- Financial translation relates to accounts, corporate documents, and contracts.
- Translation in the crypto industry is at the peak of popularity due to the active development of this industry on a global scale.
- Marketing translation helps to customize promotional tools to meet the needs of customers.
- Economic translation involves work with content on economic topics, rich in terminology, graphics, tables, calculations.
- Gambling-themed written translations attract foreign clients and investors to the gaming industry.
- Legal translation refers to personal documents, licenses, certificates, and diplomas, as well as commercial documents.
Certified written translation in the fields of medicine, marketing, engineering, gambling, tourism, science can be ordered at our company. We ensure that the content will be handled by an expert who understands the specifics.
How does the translation process work?
To order a written translation, you don’t need to spend time on a personal visit - it can be done online in a few minutes. First of all, you should find out the cost of written translation and the timeframe for order fulfillment. To do this, fill in the feedback form on the website, indicating the language of translation. The translation service manager needs three parameters from the client to evaluate the order:
- scope of work;
- the language into which the material should be translated;
- topic.
Additional services may also affect the price - urgent translation of documents, formatting, editing. If you are satisfied with the estimated price of the written translation, you can proceed to payment for the order. As soon as the amount is credited to the company’s account, the written translation will be accepted for work. Before the agreed deadline for completing the work, you will receive the finished material in electronic form.
When ordering written translation of documents containing confidential information, a non-disclosure agreement may be requested. For corporate clients, we provide documentary support of the order for accounting of expenses.
Cost of written translation
The cost of the company’s services is calculated on the basis of clearly defined tariffs, is transparent and affordable for each client. The rates for written translation of a page of standard text in a xlsx, txt or docx file are based on the actual price per 1 word multiplied by 250 words (approximate number of words on 1 page). Also note that there are different rates for each language.
Professional language services cannot be provided without involving focused experts. Therefore, the cost of written translation of specialized texts is higher than for materials of an entertaining, general nature.
The work with images and PDF-documents, admin panel, as well as urgency is paid additionally.
Besides, there is a loyalty program based on material volume. When ordering more than 120 pages of text (more than 30,000 words) we offer a discount, the amount of which is negotiated individually, depending on the complexity of the work.
Also for your comfort and confidence in quality, we offer a free test translation of a fragment of up to 100 words for lengthy texts.
Why choose Workogram for written translation?
We work for results, so customer feedback is very important to us. To familiarize yourself with it, as well as to evaluate the variety of tasks we perform, you can visit the website in the section “Cases”.
In our work, we adhere to the following principles:
- customer-oriented approach;
- expertise and experience of the translators;
- high quality of translations;
- confidentiality;
- wide range of services;
- responsible attitude to deadlines.